Canzone offerta da Rosie
Caro Sig.. il Presidente, Venga faccia una passeggiata con me fingiamo noi siamo solo due persone e Lei non è migliore di me gradirei fargli delle domande, se noi possiamo parlare onestamente (traduzione automatica Babylon)
Dear Mr. President,
Come take a walk with me
Let's pretend we're just two people and you're not better than me
I'd like to ask you some questions, if we can speak honestly
What do you feel when you see all the homeless on the street?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
What do you feel when you look in the mirror? Are you proud?
Cosa sente quando Lei vede tutti i senzatetto sulla strada? Per chi prega di notte prima che Lei va a dormire? Cosa sente quando Lei guarda nello specchio? È orgoglioso?
How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye and tell me why?
Come dorme mentre il resto di noi piange? Come sogna quando una madre non ha nessuna opportunità di dire ciao? Come cammina con testa Sua tenuta alto? Può lei anche guardarmi nell'occhio e dirmi perché?
Dear Mr. President,
Were you a lonely boy? Are you a lonely boy?
How can you say "No child is left behind"?
We're not dumb and we're not blind
They're all sitting in your cells, while you pave the road to hell.
Caro Sig.. il Presidente, E' un ragazzo solitario? È un ragazzo solitario? Come può dire "Nessun bambino è dimenticato? Noi non siamo muti e noi non siamo ciechi. Loro sono tutti seduti nelle Sue celle, Lei pavimenta la strada ad inferno
What kind of father would take his own daughter's rights away?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
I can only imagine what the first lady has to say,
You've come a long way from whiskey and cocaine...
Che genere di padre porterebbe via i diritti di sua propria figlia? E che genere di padre potrebbe odiare la sua propria figlia se lei fosse gaia? Io posso immaginare quello che la prima signora deve dire, Lei è ha percorso una lunga strada da whisky e cocaina...
How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
Let me tell you about hard work,
Minimum wage with a baby on the way.
Let me tell you about hard work,
Rebuilding your house after the bombs took them away.
Let me tell you about hard work,
Building a bed out of a cardboard box.
Let me tell you about hard work,
You don't know nothing about hard work.
How do you sleep at night?
How do you walk with your head held high?
Dear Mr. President,
You'd never take a walk with me, would you?
Nessun commento:
Posta un commento