mercoledì 9 aprile 2008

Shell Game

The shell game  (Il gioco delle tre carte)
Romanzo bestseller attualmente in vendita negli States:  fantascienza costruita sulle prove reali che l'attacco alle due torri è stato organizzato dal Governo americano.  Prevede un prossimo attacco terrorista autorealizzato dal Governo americano per poter giustificare la distruzione dell'Iran da tempo programmata.

To My Readers (parole dell'autore Steve Alten):

The SHELL GAME

The events of September 11th, 2001...the invasion of Iraq...the threat of radical Islam...an impending showdown with Iran. What do these situations have in common?
Oil. And the world is running out.

Gli avvenimenti dell'11 settembre 2001...l'invasione dell'Iraq...la minaccia del radicalismo islamico...un incombente confronto con l'Iran. Che cosa hanno in comune queste situazioni?
Petrolio. E il resto del mondo è tagliato fuori.

The SHELL GAME is far more than a thriller, it is a MUST-READ cautionary tale that exposes the next “9/11 event” a deception that will lead to a retaliatory chemical weapons strike on Iran and the terrorist elements the regime supports. Though the novel is written as fiction, it is filled with all-too-real details provided by insiders in the oil industry, military, and Middle Eastern affairs that extrapolates real events from the past and present that will lead us down a path of self-destruction...unless we stop the insanity now!

Il gioco delle 3 carte è molto più di un thriller, è un racconto da leggere coem cauzione dato che narra il prossimo evento "9/11", l'imbroglio destinato a provocare una rappresaglia con armi chimiche contro l'Iran e contro i terroristi che il regime supporta. Sebbene il romanzo sia scritto come fiction, esso è stato riempito con dettagli più che reali forniti da addetti ai lavori dell'industria petrolifera, militare, e del Medio Oriente, dettagli che riguardano eventi reali del passato e del presente, destinati a  condurci dentro un percorso di autodistruzione...salvo fermare ora questa follia!
The story opens in 2007 when two CIA spooks meet with an American Colonel in military intelligence. The war is going badly, and President Bush, who steadfastly refuses to back down, remains unchallenged at home as Democrats and Republicans continue to toss verbal grenades – positioning themselves for the 2008 elections. Meanwhile, Iran’s pursuit of nuclear energy will yield enriched uranium within five years -- uranium that can be used to manufacture suitcase nukes.

La storia comincia nel 2007 quando due agenti CIA si incontrano con un colonnello americano dell'itelligence service. La guerra sta andando male e il presidente Bush, che rifiuta fermamente di tirarsi indietro, rimane incontestato a casa mentre Democratici e repubblicani continuano a scagliare granate di parole - preoccupati solo di posizionarsi bene per le elezioni del 2008. Nel frattempo il prosieguo dell'Iran nel campo nell'energia atomica produrrà uranio arricchito entro 5 anni - uranio che può essere usato per fabbricare ordigni atomici.
The United States’ military is too drained to invade Iran, and a preemptive strike is out of the question...unless a nuclear detonation were to occur on in American city -- the enriched uranium traced back to Iran. A U.S. reprisal would strike a death-blow against radical Islam, quell the insurgent violence in Iraq...and yield more oil. Yes, the cost is unthinkable – but if we sit back and do nothing then one day a dozen suitcase bombs could go off in a dozen American cities – bringing with it anarchy and the collapse of Western civilization.

L'apparato militare degli USA è troppo logorato per invadere l'Iran e un attacco preventivo non si può mettere all'ordine del giorno...a meno che una deflagrazione atomica non avvenga in una città americana--con uranio arricchito risalente all'Iran. Una rappresaglia USA darebbe allora un colpo mortale contro l'Islam radicale, porrebbe fine alla violenza sempre risorgente in Iraq...e avremmo più petrolio. Certo il costo è inimmaginabile - ma se noi ce ne stiamo a sedere senza far nulla un bel giorno una dozzina di ordigni potrebbero esplodere in una dozzina di città americane - portando con sé l'anarchia e il collassamento della civiltà occidentale.
December 2011: Ashley “Ace” Futrell is an oil expert working for PetroConsultants, married to Kelli Doyle, a former National Security Advisor and one of the CIA spooks from the opening scene. When Kelli threatens to expose the plot, Ace finds his existence hurtling down a rabbit’s hole of deceit where the orchestrated lies of the powerful few could lead to the darkest days of human existence... and the death knell for billions. 

Dicembre 2011: Ashey "Ace" Futrell è un esperto petrolifero che lavora per PetroConsultants, sposato con Kelli Doyle, un ex capo dei Servizi Segreti e uno dei due agenti CIA della scena d'inizio. Quando Kelli minaccia di rivelare il complotto, Ace si rende conto che la sua esistenza sta precipitando dentro un buco di coniglio di inganno dove le menzogne orchestrate da pochi potenti potrebbero condurre ai giorni più oscuri dell'umana esistenza...e alla campana a morto per miliardi di persone.

The SHELL GAME will debut January 2008

Shell Game

Gioco da strada che serve per truffare gli ingenui.  Si fa con tre conchiglie ( ditali, tappi di bottiglie, gusci di noce e anche scatole di fiammiferi)
The game requires three shells (thimbles, walnut shells, bottle caps, and even match boxes have been used), and a small, soft round ball, about the size of a pea, and often referred to as such. It can be played on almost any flat surface, but on the streets it is often seen played on a mat lying on the ground, or on a cardboard box. The person perpetrating the swindle (called the thimblerigger, operator, or shell man) begins the game by placing the pea under one of the shells, then quickly shuffles the shells around. Once done shuffling, the operator takes bets from his audience on the location of the pea. The audience is told that if a player bets and guesses correctly, the player will win back double his bet (that is, he will double his money); otherwise they lose the money. However, in the hands of a skilled operator, it is not possible for the game to be won, unless the operator wants the player to win.

Week of Truth.

April 16th - 22nd


The First Major Nationally

Coordinated 9/11 Truth Effort to

BREAK THE CORPORATE MEDIA BLOCKADE!

I gruppi statunitensi anti-war stanno organizzando "la settimana della verità" che consiste nell'invito a comprare e regalare il libro-verità di Steve Alten nella settimana dal 16 al 22 Aprile prossimo per poterlo avere nella lista dei primi 10 best seller del New York Times. Solo così tutti i distributori librari degli USA lo faranno mettere in vetrina in tutte le librerie e costringeranno anche gli americani più coglioni  e renitenti ad aprire gli occhi sulla loro realtà di merda (*) attraverso un romanzo horror di fantascienza.


PS. Ma il nostro Roberto Quaglia è arrivato prima.

 (*) marchio di esportazione: democrazia.



Nessun commento:

Posta un commento